日出日落
一天又一天



碟中谍3Mission: Impossible III

我的电影 — 作者: logten @ 10/01 2006, 20:35

2006,美国制造。

情节不再透露,关乎观影感受。但是据说影院汉语配音的版本删掉了大约10分钟的内容,新浪网将其称为“残而不废”,但某一些镜头删掉得真可惜。

说几点感受:无论如何,特工是不能结婚滴,如果一定要结婚,要么如史密斯娶一个同行太太,要么就娶一个护士,关键时刻能救自己;他们胆敢在上海闹市区追车强战,上海的交通还不错哦,都不堵车;他们在上海的闹市区居然发现手机没有信号,移动或者连通该查一查死角了;帅哥一边狂奔一边高喊“让开,让开,小心,小心”,学得不错,跟幼儿园小朋友学普通话时一样可爱的读法;他们在上海干活的时候却没有遇到《疯狂的石头》里国际大盗麦克遇到的绳子不够长等问题,说明上海的特工设备供应商还是很敬业的!

情节上,特工设备是高级、高级再高级,情节是危险、危险再危险,阴谋是悬、悬再悬,尽管很多细节还经不起推敲,但娱乐电影就应该如此极致的娱乐,否则怎么吸引人买票进影院?人们喜欢看这种片子是可以理解的,我们被《无极》《英雄》等整蛊惨了,弄得娱乐不起来,高深不进去,还不投靠好莱坞?

片子的三段选自柏林、梵蒂冈、上海。其中柏林的那段没有德国的标志,上海的高潮戏倒是处处可见一个有生命的城市,而梵蒂冈那段实在很吸引人,这么一个109英亩的主权国家威严而瑰丽,虽然不长的镜头,却让我萌生去游览一番的心痒念头。上海那段有许多镜头被掐掉,替有决定权的人想一想,大概是有失我大国风范,有失上海国家化大都会之盛名。但是那些被删掉的镜头我都看到了,也都按照那个列表一一回放,不仅不觉得有失风范或尊严,反而心下赞叹导演或者摄像的独到眼光。一句话:何必呢?

香港美女Maggie Q在梵蒂冈穿的那身红色裙子真他妈惹火,那身段,啧啧!但是她作为配角并不会被看作一个单纯的花瓶,我觉得她的演技并不弱,如果再被用作花瓶实在可惜!而网上也有津津乐道片中Maggie Q露出内裤,还截屏作图片四处转发,要我说实在是无聊,且不言现时露出内裤早已不算禁忌或者惊爆,其实片中所谓露出内裤只是非常无意的一个动作,导演和演员都不会故意拿这个来博取噱头,实在不该如此兴师动众,仿佛逮着一条大鱼。

另,我一直以为该系列的中译为“谍中谍”,而别的“碟中谍”都属无意的错字,今天才知道,其实“碟中谍”才是正确的中译名,如此一来,相较而下“碟中谍”确实比“谍中谍”更好,更有味道。

我的豆瓣评价:推荐。


黑白道On The Edge

我的电影 — 作者: logten @ 10/01 2006, 09:17

2006,香港制造。

《无间道》、《黑白森林》、《黑白道》,像不像一个文字游戏!它们的海报都几乎一个模样。《黑白道》里的警察比前两个里的警察更难做,更人性化。当你背负着一个职业的外衣,被左右夹击的时候,疯掉是很正常的事情。我想,如果一个卧底警察复职以后,先到某个太平洋的小岛上修养个一年半载再回来工作,是不是更好一些?

我看的版本国语配音很差劲,还不如粤语版的。

豆瓣评价:还行。



who's online